小松コマツ 未步   『 ひとは大昔オオムカシ  ウミんでたから 』
作詞サクシ作曲サッキョク 小松コマツ 未步   編曲ヘンキョク 大賀 好修
         
             ( by   新光美音 ) 平 假 名 / 羅 馬 拼 音  
   
  潮聲 有如你的聲音 na mi     no o to wa    ki mi no    ko e mi ta i  
  なみ        のおとは        きみの        こえみたい  
  邀約著我走向夢境 yu me e     i za na u  
  ゆめへ       いざなう  
  你已不會再回來 mo o    mo do te ko na i    hi to da to  
  もう      もどってこない      ひとだと  
  雖然我心裡明白... shi i te te...  
  しってて...  
   
   
  也許很久以前 人們曾住過海裡 ta bu n   o o mu ka shi    u mi ni su n de   ta ka ra  
  たぶん   おおむかし          うみにすんで      たから  
  因此只要充滿愛意的思念 i to shi i      o   mo i ga    a fu re ta da ke  
  いとしい        もいが      あふれただけ  
  所流出的淚水 不也是鹹的嗎 na ga re ru   na mi da mo   shi o ka ra i    ja na i-  
  ながれる       なみだも          しおからい      じゃない  
  請別以為是依依不捨 mi re n ga    ma   shi i to ka     o mo wa na i de  
  みれんが            しいとか        おもわないで  
   
   
  在海岸線 初次的吻 ka i ga n se n     ha ji me te    ki su- shi ta  
  かいがんせん     はじめて        きすした  
  那令人回憶的地方 o mo i de no    ba sho  
  おもいでの        ばしょ  
  海風撕碎我心 shi o     ka ze ga    ko ko ro    tsu n za ku  
  しお       かぜが        こころ        つんざく  
  至今仍然... i ma de mo...  
  いまでも...  
   
   
  那也是因為很久以前 人們曾住過海裡 so re mo    o o mu ka shi    u mi ni su n de   ta ka ra  
  それも       おおむかし          うみにすんで       たから  
  只要浮現出緬懷的追思 na tsu ka shi-    o mo i ni     ka ra re ta da ke  
  なつかしい       おもいに         かられただけ  
  就會將生命寄託於潮起潮落中 不是嗎 shi o no    mi chi hi ki de    i no chi ya do   ru ja na- i  
  しおの       みちひきで           いのちやど         るじゃない  
  請別認為這有什麼特別的 to ku be tsu   da   na- n te     o mo wa na i de  
  とくべつ             なんて       おもわないで  
   
   
  那也是因為很久以前 人們曾住過海裡 hi to wa    o o mu ka shi     u mi ni su n de    ta ka ra  
  ひとは       おおむかし          うみにすんで        たから  
  因此只要充滿愛意的思念 na tsu ka shi-      o mo i ga     a fu re ta da ke  
  なつかしい          おもいが        あふれただけ  
  所流出的淚水 不也是鹹的嗎 na ga re ru   na mi da mo   shi o ka ra i    ja na i-  
  ながれる       なみだも          しおからい      じゃない  
  而他所殘留下來的名字 如今也只能有所感觸罷了 so no na go    ri    i ma mo     ka n ji ta da ke  
  そのなご            いまも           かんじただけ  
   
   
  看著大海 u mi wo    mi te ru  
  うみを        みてる  
  天色昏暗不明的海邊 ku re na   zu mu u mi wo  
  くれな      ずむうみを  
  一個人佇立在 hi to ri    ta ta zu mi  
  ひとり     たたずみ  
   
       
BACK