|
|
|
|
|
|
|
小松 未步 『 樂園 』 |
|
|
作詞・作曲 小松 未步 編曲 池田 大介 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
中
譯 ( should be
more improved ) |
|
平 假 名 / 羅 馬 拼 音 |
|
|
|
|
|
|
|
我生在昏暗污濁的城鎮 |
|
ku ra ku
yo do n da ma
chi ni u ma re te |
|
|
|
|
くらく
よどんだ
まちに
うまれて |
|
|
|
從那以後在受折磨 |
|
mo ga ki ku ru shi n de ta ke do |
|
|
|
|
もがき
くるしんで
たけど |
|
|
|
不過我會遇見了親愛的你 |
|
i to shi-
a na ta to de a e ta |
|
|
|
|
いとしい あなたと で あえた |
|
|
|
就這樣 希望把我帶到哪裡都去 |
|
ko no ma ma
do ko ka u ba i
sat-te ho shi i |
|
|
|
|
このまま
どこか
うばいさって ほしい |
|
|
|
想把一切獻給你
想跟你下去 |
|
su be te su te te tsu i te
yu ku wa |
|
|
|
|
すべてすてて
ついてゆくわ |
|
|
|
如果有你 |
|
a na ta ga
i re ba
so yo ka ze hu ki nu
ke ru |
|
|
|
|
あなたが
いれば
そよかぜ
ふきぬける |
|
|
|
我想會到達微風吹拂的樂園 |
|
ra ku e n e mo yu ke so o de |
|
|
|
|
らくえんへも
ゆけそうで |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
如果我會堅持清白, 沒有轉過臉去, |
|
ju n su- i na ma ma me wo so mu ke zu ni |
|
|
|
|
じゅんすいな
まま
めを
そむけずに |
|
|
|
且能堅強地行動的話 |
|
tsu yo ku
i ki te
yu ke- ru na
ra |
|
|
|
|
つよく
いきて
ゆけ
るなら |
|
|
|
不必要的東西我都不要 |
|
yo ke i
na mo no wa
i ra na i |
|
|
|
|
よけい
なものは
い らない |
|
|
|
高興時 我的心被震動 |
|
u re shi i to ki wa ko ko ro hu ru wa se te |
|
|
|
|
うれしい
ときは
こころ
ふるわせて |
|
|
|
我們會把這個幸福互相分享 |
|
ko no shi a
wa se wa ka chi a e ru |
|
|
|
|
この しあわせ
わかち
あえる |
|
|
|
只要跟你一起在
雖然眼淚奪眶而出 |
|
a na ta to
i re ba na mi
da ni o bo re te mo |
|
|
|
|
あなたと
いれば
なみだに
おぼれても |
|
|
|
我就想會舉止像平時一樣 |
|
kak-ko
tsu ke zu
i ra re so o de |
|
|
|
|
かっこ
つけず
いられそうで |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
那顆孤寂地閃爍的星 |
|
ko ko o ni hi ka ru hi to tsu bu no ho shi mo |
|
|
|
|
ここうに
ひかる
ひとつぶの
ほしも |
|
|
|
也在閃爍著為了另一顆星 |
|
da re ka no
ta me ka ga ya
i te ru |
|
|
|
|
だれかの
ため(に)
かがやいてる |
|
|
|
只要跟你一起在
連微微小小的我 |
|
a na ta to i
re ba chi i sa na wa ta shi de mo |
|
|
|
|
あなたと
いれば ちいさな わた しでも |
|
|
|
都會用我的愛保衛地球 |
|
a i de
se ka i su ku
e so o de |
|
|
|
|
あいで せかい すくえそうで |
|
|
|
就這樣 希望把我帶到哪裡都去 |
|
ko no ma ma
do ko ka u ba i
sat-te ho shi i |
|
|
|
|
このまま
どこか
うばいさって ほしい |
|
|
|
想把一切獻給你
想跟你下去 |
|
su be te su te te tsu i te
yu ku wa |
|
|
|
|
すべてすてて
ついてゆくわ |
|
|
|
只要有你
哪個場所都 |
|
a na ta ga
i re ba do n
na ba sho mo kit-to |
|
|
|
|
あなたが
いれば
どんなばしょも
きっと |
|
|
|
就會叫一面 "樂園" |
|
ra ku e n da
to yo be ru ka ra |
|
|
|
|
らくえん だと よべるから |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK |
|
|
|
|
|
|
|