小松コマツ 未步   『 sha la la ... 』
作詞サクシ作曲サッキョク 小松コマツ 未步   編曲ヘンキョク 岡本オカモト ジンココロザシ
         
          ( translated by JJ @香港fan ) 平 假 名 / 羅 馬 拼 音  
   
    這麼蔚藍的天空 ne-     ko n na ni    so ra wa    a o i no ni  
  ねえ    こんなに       そらは       あおいのに  
  常常模糊不清的  你的側臉 ku mo ri     ga chi na        ki mi no yo ko ga o  
  くもり          がちな              きみのよこがお  
  乘著海風  從收音機 shi o ka ze ni no se    ra a ji o ka-  ra  
  しおかぜにのせ           らじおか        
  播放讓我聽到的旋律 ki ko e te ku ru    melody  
  きこえてくる         めろでぃ  
   
   
  sha la la  不要緊 sha la la a     da i jo- bu da to  
   sha la la              だいじょうぶだと  
  被你撫摸了我的頭的心情 a ta ma    na de ra re-     ta ki bu n  
  あたま      なでられ          たきぶん  
  sha la la la  歌唱喲 sha la la a la       u ta u yo  
   sha la la la                   うたうよ  
  直到傳達給你的那天 ki mi ni     to do ku     hi ma de  
  きみに        とどく          ひまで  
   
   
  今天不如駕車到遙遠的海去 kyo-       wa to o i    u mi e     do ra i bu shi yo-  
  きょう     はとおい    うみへ       どらいぶしよう  
  破舊的汽車堆積著我喜愛的歌曲 su ki na    kyo ku wo     po n ko-    tsu ni tsu n de  
  すきな       きょくを          ぽんこ        つにつんで  
  正當「謝謝」 a ri ga to o to su      na- o ni  
  ありがとうとす        なおに  
  不能坦率地傳達給你的時候 tsu ta e     ra re na i      to ki ko so  
  つたえ      られない         ときこそ  
   
   
  sha la la  在你的身旁 sha la la a     ki mi no    so ba de  
   sha la la           きみの        そばで  
  無論戀愛和工作  也要加油 ko i mo    shi go to mo     ga n ba ru  
  こいも       しごとも             がんばる  
  sha la la la  不論何時 sha la la a la     i tsu de mo  
   sha la la la                 いつでも  
  為了成為你的夥伴 mi ka ta     ni na ru     ta me ni-  
  みかた         になる       ために  
   
   
  sha la la  傾聽著 sha la la a     mi mi wo    su ma shi  
   sha la la                みみを           すまし  
  悄悄地把貝殼靠近耳邊 ka i ga      ra ni so o-      to a te ta  
  かいが       らにそっ          とあてた  
  倘若閉上眼睛 hi to mi wo    to ji re ba  
  ひとみを          とじれば  
  就會看到微笑著的你 ho ho e- mu     ki mi ga i ru  
  ほほえむ            きみがいる  
   
   
  sha la la  在你的身旁 sha la la a      ki mi no    so ba de  
   sha la la             きみの        そばで  
  無論戀愛和工作  也要加油 ko i mo    shi go to mo     ga n ba ru  
  こいも       しごとも             がんばる  
  sha la la la  歌唱去吧 sha la la a la      u ta o- yo  
   sha la la la                  うたおうよ  
  互相迴響著的和聲 hi bi ki a u      ha- mo ni i-  
  ひびきあう       はーもにー  
   
       
BACK